Перевод диплома с украинского на русский язык.
Перевод диплома с украинского на русский язык востребован при подаче документов в российские учебные заведения, при трудоустройстве, а также для прохождения нострификации или подтверждения квалификации.


Такой перевод должен быть выполнен максимально точно, с правильной передачей всех реквизитов: фамилии и имени выпускника, названия учебного заведения, факультета, специальности, дат обучения и оценки. Важно учитывать особенности написания украинских терминов и корректно адаптировать их на русский язык.


Для юридической силы перевод диплома чаще всего заверяется у нотариуса. Это подтверждает, что перевод полностью соответствует оригиналу и может быть использован в государственных органах, организациях и компаниях.
Когда требуется перевод диплома с украинского на русский в России:
— при поступлении в российский университет или колледж;
— для трудоустройства в компании, где требуют подтверждение образования;
— при прохождении процедуры нострификации (официального признания диплома);
— при оформлении профессиональной лицензии или допуска к работе в определённой сфере;
— для предоставления документов в государственные органы.
Срок выполнения перевода зависит от объёма документа (диплом и приложение к нему), но обычно занимает от 1 рабочего дня.
#переводдиплома #нотариальныйперевод #переводдокументов #украинскийрусский #переводдляработы #переводдляучебы #документы