Перевод диплома на немецкий язык с нотариальным заверением.
Перевод диплома на немецкий язык с нотариальным заверением необходим тем, кто планирует обучение, работу или иммиграцию в Германию, Австрию или Швейцарию. Диплом — это основной документ, подтверждающий образование и квалификацию, поэтому его перевод должен быть точным и официально заверенным.
Когда требуется перевод диплома на немецкий язык с нотариальным заверением?
— При поступлении в университеты и колледжи Германии.
— Для трудоустройства в немецкие компании.
— Для подтверждения квалификации и признания диплома за границей.
— При подаче документов на ВНЖ или гражданство.
— Для участия в международных программах и стажировках.
Особенности перевода диплома
В переводе диплома указываются:
— полное название учебного заведения;
— факультет и специальность;
— предметы и оценки;
— дата выдачи и регистрационные данные.
Даже небольшие ошибки могут привести к отказу в признании документа, поэтому перевод должен выполняться профессионалами.
Нотариальное заверение подтверждает правильность перевода и подлинность подписи переводчика. Такой документ имеет юридическую силу и принимается всеми официальными органами Германии и других стран. В ряде случаев вместе с переводом требуется апостиль.
Почему стоит выбрать профессионалов?
Наши специалисты выполняют точный перевод дипломов на немецкий язык и обеспечивают нотариальное заверение. Мы знаем все требования университетов, работодателей и миграционных служб Германии, что гарантирует успешное принятие документов.
#переводдиплома #переводнанемецкийязык #нотариальныйперевод #переводдокументов #переводдляГермании #переводМосква