- Апостиль диплома для ЕС и США: как оформить и что учесть
- Апостилирование и легализация документов для работы и учебы за границей
- Что такое апостиль и когда он нужен?
- Как поставить апостиль на диплом в России?
- 1. Определение ответственного органа
- 2. Подготовка документов
- 3. Сроки оформления
- Особенности апостилирования для ЕС и США
- Для стран Европейского Союза
- Для США
- Где заказать перевод апостилированного диплома?
Апостиль диплома для ЕС и США: как оформить и что учесть
Апостилирование и легализация документов для работы и учебы за границей
Для подтверждения подлинности российского диплома за рубежом часто требуется апостиль — специальный штамп, упрощающий легализацию документа в странах, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года. В этой статье разберем, как оформить апостиль на диплом для ЕС, США и других стран, какие документы нужны и на что обратить внимание.
Что такое апостиль и когда он нужен?
Апостиль — это международный штамп, подтверждающий подлинность документа без дополнительной легализации. Он требуется для:
- Поступления в зарубежные вузы
- Трудоустройства в ЕС, США, Канаде, Великобритании и др.
- Получения визы (например, учебной F-1 в США)
Если страна не участвует в Гаагской конвенции, может потребоваться консульская легализация.
Как поставить апостиль на диплом в России?
1. Определение ответственного органа
Апостиль ставят:
- Министерство образования — если вуз имеет госаккредитацию.
- Архив учебного заведения — если вуз ликвидирован.
- Министерство юстиции — если нужен апостиль на нотариальную копию.
2. Подготовка документов
Понадобятся:
- Оригинал диплома и приложения
- Заявление (бланк выдают в ведомстве)
- Квитанция об оплате госпошлины
3. Сроки оформления
От 6 до 45 рабочих дней в зависимости от региона.
Особенности апостилирования для ЕС и США
Для стран Европейского Союза
✔ В большинстве стран ЕС достаточно апостиля на оригинале.
✔ Германия — апостиль ставят на нотариальную копию, затем нужен перевод.
✔ Франция — иногда принимают нотариальный перевод без апостиля (уточняйте требования).
Для США
✔ Апостиль нужен на оригинале или нотариальной копии.
✔ Обязателен нотариальный перевод на английский.
✔ Визовые центры (например, для визы F-1) требуют сертифицированный перевод.
Где заказать перевод апостилированного диплома?
Если вам нужен нотариальный перевод диплома с апостилем, апостиль документов, апостиль,поставить апостиль,апостиль на свидетельство, апостиль на свидетельство о рождении, апостиль в Москве, проставление апостиля обратитесь в Бюро переводов ОНЛАЙН в Москве:
📌 Контакты:
📍 Адрес: Волгоградский проспект, д. 139 (3 мин от м. Кузьминки)
🌐 Сайты:
Главная страница
Главная страница
📧 Email: info@onperevod.ru
📞 Телефон: +7 (925) 796-76-56
📱 WhatsApp/Telegram: +7 (962) 939-00-06
⏰ Режим работы:
✔ Пн–Пт: 8:00–21:00
✔ Сб: 9:00–21:00
✔ Вс: 10:00–21:00
🔹 Быстро. Легально. Без выходных!
Оптимизация под поисковые запросы: апостиль, апостилирование, легализация документов, апостиль диплома, апостиль для США, апостиль для ЕС, нотариальный перевод диплома.
#нотариальныйперевод #перевод #заверенныйперевод #юридическийперевод #нотариус #документы #иммиграция #недвижимость #образование #право #суд #наследование #бизнес #визы#закон#переводчик#легальныйперевод#апостиль#апостильнадиплом#апостильнасвидетельство#апостилильнасправку#апостильнакопию#апостильмида#апостильюстиции#апостильнарешениесуда#апостильнааттестат#апостильнапаспорт#апостильнавыпискуюгрл#апостильнаперевод#апостильнадоверенность#апостильдлякитая#