Эпикриз – это краткое изложение истории болезни пациента, содержащее информацию о диагнозе, проведенном лечении, его результатах и рекомендациях. Он играет важнейшую роль в преемственности медицинского обслуживания и является ключевым документом для любого человека, получавшего медицинскую помощь. Но что делать, если пациенту требуется продолжить лечение за границей, в частности, в Германии? В таких случаях возникает необходимость в качественном переводе с русского на немецкий язык. Когда необходим перевод эпикриза? ~ Лечение в Германии: Если вы планируете проходить лечение в немецкой клинике, вам обязательно потребуется предоставить эпикриз на немецком языке. Он позволит врачам ознакомиться с вашей историей болезни, понять, какое лечение вы уже получали, и разработать оптимальную программу дальнейшего лечения. ~ Реабилитация в Германии: Для поступления в реабилитационный центр вам также понадобится эпикриз на немецком языке. ~ Получение второго мнения: Иногда пациенты хотят получить второе мнение от немецких специалистов относительно своего диагноза или назначенного лечения. В этом случае перевод эпикриза позволит врачам ознакомиться с вашей историей болезни и дать независимую оценку. ~ Страхование: Если вы планируете оформлять медицинскую страховку в Германии, страховая компания может потребовать предоставление перевода эпикриза для оценки рисков и определения условий страхования. ~ Оформление инвалидности: В некоторых случаях, для оформления инвалидности в Германии может потребоваться предоставление перевода эпикриза, подтверждающего наличие заболевания или травмы. Бюро переводов “Онлайн” (Кузьминки) предлагает профессиональный перевод документов, включая нотариальное заверение. Переводим с любых языков! Недорого и быстро! 🔹Мы переводим с/на 40+ языков:

✅Европейские: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, польский, турецкий ✅СНГ и Азия: узбекский, таджикский, казахский, киргизский, армянский, грузинский, азербайджанский

✅Восточные: арабский, китайский, корейский, японский, хинди

✅Редкие: пушту, дари, иврит, сербский, болгарский, чешский

📌 Контакты: 📍 Адрес: Волгоградский проспект, д. 139 (3 мин от м. Кузьминки)

🌐 Сайты: https://perevoddoc.ru, https://onperevod.ru

📧 Email: info@onperevod.ru

📞 Телефон: +7 (925) 796-76-56

📱 WhatsApp/Telegram: +7 (962) 939-00-06

⏰ Режим работы: ✔ Пн–Пт: 8:00–21:00 ✔ Сб: 9:00–21:00 ✔ Вс: 10:00–21:00 🔹 Быстро. Легально. Без выходных!) Ключевые слова: перевод на немецкий, нотариальный перевод, перевод документов, перевод юридических документов, перевод документов на русский, нотариально заверенный перевод, перевод документов с русского, перевод у метро Кузьминки, Кузьминки перевод документов, легальный перевод, бюро переводов Москва Кузьминки #нотариальныйперевод#перевод#заверенныйперевод#юридическийперевод#